
| pěng | to clasp/to cup the hands/to hold up with both hands/to offer (esp. in cupped hands)/fig. to praise/to flatter | 
| 捧 | to clasp to cup the hands to hold up with both hands  | 
| 捧上天 | to praise to the skies | 
| 捧到天上 | lit. to hold up to the skies fig. to praise lavishly  | 
| 捧哏 | fall-guy supporting role in comic dialog 對口相聲|对口相声  | 
| 捧场 | to cheer on (originally esp. as paid stooge) to root for sb to sing sb's praises  | 
| 捧托 | to hold up with both hands | 
| 捧杀 | causing sb to fail due to excessive praise | 
| 捧杯 | to win a championship to come out top to take the cup  | 
| 捧献 | offer with respect | 
| 捧腹 | uproarious hilarious to split one's sides laughing  | 
| 捧腹大笑 | uproarious hilarious to split one's sides laughing  | 
| 捧腹绝倒 | doubled up with laughter | 
| 捧臭脚 | flatter; curry favour | 
| 捧角 | to praise an actor adulation  | 
| 捧角儿 | erhua variant of 捧角, to praise an actor adulation  | 
| 捧读 | to read (honorific: e.g. your distinguished article) |